セミナー 英文契約書 契約 秘密保持契約 共同開発契約 ライセンス契約 海外契約

サイトマップサイトマップ よくあるお問合わせよくあるお問合せ リクエストリクエスト セミナー会場セミナー会場へのアクセス リンクリンク
セミナーのメニュー
  ヘルスケア系
9月
10月
11月
12月〜

化学・電気系 その他各分野
9月
10月
11月
12月〜

  ・10月名古屋開催セミナー
出版物出版物
新刊図書新刊図書 月刊 化学物質管理Gmpeople
通信教育講座通信教育講座
LMS(e-learning)LMS(e-learning)
セミナー収録DVDDVD
電子書籍・学習ソフトDVD
セミナー講師のコラムです。講師コラム
  ↑2019/9/11更新!!
お申し込み・振込み要領お申込み・振込要領
案内登録案内登録
↑ ↑ ↑
新着セミナー、新刊図書情報をお届けします。

※リクエスト・お問合せ等
はこちら→ req@johokiko.co.jp



SSL GMOグローバルサインのサイトシール  


医薬・機器・化粧・食品系セミナー

*その他 知財・特許 セミナー、書籍一覧はこちら:

英文契約書の形式と条文構成、成り立ち、役割、頻出する表現や用語などを説明
条文を主文と但し書きや条件節などに分解して、各部分を解読
読み方と書き方のポイントの説明や条文の修正などの演習を行い、
実用的なスキルを習得

英文契約書(秘密保持契約書・特許ライセンス契約書)の
読み方/書き方のノウハウ

講師

KATO行政書士OFFICE 代表
アクチュアライズ株式会社 取締役 法務担当 加藤正彦 先生

* 希望者は講師との名刺交換が可能です

講師紹介

1983年〜2006年 日本ベーリンガーインゲルハイム
経営企画部と法務部で、ライセンス契約や共同研究契約など各種契約を担当した他、ドイツ本社特許部・商標部のリエゾンとして活動
2006年〜2008年 古野電気(株)法務室長
2008年〜2015年 東洋炭素(株)法務部長
2015年〜 KATO行政書士OFFICE(英文契約書の作成と翻訳(翻訳会社とフリーランス契約)を中心に活動)
2018年5月〜   アクチュアライズ株式会社 取締役 法務担当

著書
英文契約書 はじめて読む人のガイドブック」 銀河書籍 (アマゾンで販売中)
★受講者には本書籍を進呈いたします★

対外活動
(元)医薬品企業法務研究会(医法研) 副会長・監事・関西支部長・研究部会運営委員長
(元)日本ライセンス協会(LES) 理事・関西研修委員長・教育委員長

○過去関連テーマでのご講演など

2017年8月22日 OIS医薬品事業開発(ライセンス、アライアンス)セミナー
「医薬品英文ライセンス契約書−読み方・書き方の基礎から応用まで−」
2018年3月20日 R&D支援センター セミナー
「医薬品英文ライセンス契約書の読み方・書き方ノウハウ」
2018年8月23日 OIS医薬品事業開発(ライセンス、アライアンス)セミナー
「医薬品英文ライセンス契約書−読み方・書き方の基礎から応用まで−」

→このセミナーを知人に紹介する

日時・会場・受講料

●日時 2019年11月26日(火) 12:30-16:30
●会場 [東京・大井町]きゅりあん4階第3グループ活動室 →「セミナー会場へのアクセス」
●受講料 1名38,000円 + 税、(資料付)
 *1社2名以上同時申込の場合、1名につき28,000円 + 税
 ※消費税につきましては講習会開催日の税率にて課税致します。
      *学校法人割引;学生、教員のご参加は受講料50%割引。→「セミナー申込要領・手順」を確認下さい。

 ●録音・撮影行為は固くお断り致します。
 ●講義中の携帯電話の使用はご遠慮下さい。
 ●講義中のパソコン使用は、講義の支障や他の方の迷惑となる場合がありますので、極力お控え下さい。
  場合により、使用をお断りすることがございますので、予めご了承下さい。
  *PC実習講座を除きます。


■ セミナーお申込手順からセミナー当日の主な流れ →

セミナーポイント

■はじめに
最初に、英文契約書の形式と条文構成、成り立ち、役割、頻出する表現や用語などを説明します。次いで、条文を主文と但し書きや条件節などに分解して、各部分を解読することによって、長い条文を読解する方法を解説します。そして、代表的な英文契約書である秘密保持契約書と特許ライセンス契約書の主要な条項について、基本的な考え方とそれに基づく各条項の趣旨や注意点、英文契約書の修正に役立つ条文のバリエーションを解説します。最後に、条文の読み方と書き方のポイントを説明した後、条文の修正などの簡単な演習を行い、実用的なスキルを習得します。

■講演中のキーワード
英文契約書、英文契約ドラフティング、英文契約読解、秘密保持契約書、ライセンス契約書

■受講後、習得できること
1.英文契約書全般に関する基本的な知識
2.英文ライセンス契約書の読み方のノウハウ
3.英文ライセンス契約書の書き方(ドラフティングと修正)のノウハウ
4.秘密保持契約書と特許ライセンス契約書に関する法制度の知識

セミナー内容

1.英文契約書の特徴
 (1)形式
  (a)伝統的書式と簡易書式
  (b)和文契約書との比較
 (2)用語・慣用句
  (a)助動詞の種類と使い方
  (b)接続詞(andとor)の使い方
  (c)期間と数量の表し方
  (d)頻出慣用句の意味

2.英文契約書の読み方
 (1)主文と但し書きや条件節の分解の仕方
 (2)各部の解読

3.英文秘密保持契約書
 主要条項
  (a)秘密情報
  (b)秘密保持
  (c)使用制限(目的外使用禁止)
  (d)情報の取扱い
  (e)返還・廃棄

4.英文特許ライセンス契約書
 主要条項
  (a)定義(関係会社、特許、製品)
  (b)実施許諾(独占権、サブライセンス、下請け、共有・譲渡)
  (c)対価(頭金・一時金、ランニングロイヤリティ、ミニマムロイヤリティ)
  (d)表明保証、品質保証、補償・免責
  (e)改良発明、支配権の変動、譲渡

5.英文契約書の一般条項
   完全合意、不放棄、分離、紛争解決、準拠法、言語

6.英文契約書の読み方と書き方のノウハウ(まとめ)
 (1)読み方のポイント
 (2)書き方のポイント

7.演習(注意すべきポイントに焦点をあてて)
 (1)英語による条文の追加
 (2)英語条文の解釈(翻訳)

セミナー番号:AA191108

top

注目の新刊

雑誌 月刊化学物質管理

5G

洗浄バリ 2019

日本語メディカルライティング

DI対応CSV 2019

プラスチック環境対応技術

自動運転センシング

半導体製造プロセス

三次元培養

ピッカリング・エマルション

再生医療・細胞治療

分野別のメニュー

化学・電気系他分野別一覧

  植物工場他

  機械学習他

ヘルスケア系分野別一覧

  海外関連

  医療機器

各業界共通
マーケティング・人材教育等

「化学物質情報局」

特許・パテント一覧 INDEX
(日本弁理士会 継続研修)

印刷用申込フォーム    

セミナー用

書籍用

会社概要 プライバシーポリシー 通信販売法の定めによる表示 商標について リクルート
Copyright ©2011 情報機構 All Rights Reserved.